Ur. w 1978 roku w Londynie. Jest maltańskim poetą, tłumaczem i redaktorem. Jego wiersze były prezentowane m. in. w Literary Hub, RN Books & Arts (Australia), France 3 TV, Radio Nacional de España, SFR 2 Kultur (Szwajcaria) i RTV Slovenija.
Czterdzieści dni – to obszerny wiersz traktujący o spacerowaniu jako formie autoterapii w procesie leczenia depresji i życiowych traum. Został nagrodzony Malta National Book Prize oraz nominowany do nagrody Europejski Poeta Wolności w 2020 roku. Wersja polska w przekładzie Zuzanny Gawron ukazała się nakładem IMK w 2020 roku.
Paszport (2009) został wydany w formie antypaszportu, a jego adresatem jest cały świat i osoby pochodzące ze wszystkich jego stron. Opublikowany w kilkunastu językach i zaadaptowany na scenę przez sześć różnych teatrów – na Malcie, we Francji, w Belgii i Luksemburgu. Wpływy ze sprzedaży tej publikacji są przekazywane aktywistom udzielającym pomocy osobom uchodźczym. Polska wersja w przekładzie Zuzanny Gawron ukazała się nakładem wydawnictwa WBPiCAK w serii Biblioteki Poezji Współczesnej w 2022 roku.
Wielojęzyczny utwór Cassara Merħba, poemat o gościnności został nagrodzony United Planet Writing Prize w 2009 roku. Wśród innych publikacji poety są m.in. Silan (2022), erotyki, w których poeta gra liczbami w zapisie arabskim; Mediterranean [Mapa Morza Śródziemnego] (2013), wraz z muzyką formacji POW Ensemble; dwujęzyczny zbiór wierszy Bejn / Between [Pomiędzy] (2011); i Mużajk, eksploracja wierszem wielojęzycznym (2008).
Wizyta autora jest współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach programu Versopolis.
fot. Virginia Monteforte

