Jakub Kornhauser (1984) – poeta, eseista, tłumacz, redaktor, literaturoznawca. Współzałożyciel i pracownik Ośrodka Badań nad Awangardą przy Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego, adiunkt na Wydziale Filologicznym UJ. Opublikował siedem książek poetyckich, ostatnio In amplexu (2022). Autor i redaktor kilkunastu monografii naukowych, ostatnio Niebezpieczne krajobrazy. Surrealizm i po surrealizmie (2022), a także kilku książek eseistycznych, ostatnio Lotne finisze (2023). Redaktor wielu antologii i opracowań, ostatnio tomu «Żeby ten wiersz był pudełkiem zapałek». Obiektywizm w polskiej poezji (2023). Tłumacz z jęz. francuskiego, rumuńskiego i serbskiego, przełożył m.in. książki Dumitru Crudu, Gherasima Luki, Henriego Michaux, Gellu Nauma, Miroljuba Todorovicia, ostatnio kobalt Claudiu Komartina (2022). Redaktor prowadzący czterech serii wydawniczych, zastępca redaktora naczelnego czasopisma naukowego „Romanica Cracoviensia”. Laureat Nagrody im. Wisławy Szymborskiej (2016) za Drożdżownię, Nagrody Znaczenia (2021) oraz wyróżnienia w ramach Nagrody Magellana (2021) za Premie górskie najwyższej kategorii, Nagrody Kraków Miasto Literatury UNESCO (2021, 2023); nominowany do wielu innych nagród (Nagroda Literacka Gdynia oraz Nagroda im. Wisławy Szymborskiej – dwukrotnie, Europejski Poeta Wolności, Nagroda Orfeusz). Od 2016 roku członek jury Konkursu Młodej Poezji w ramach Festiwalu Miłosza w Krakowie, od 2017 roku – Ogólnopolskiego Konkursu Literackiego im. Artura Fryza w Kutnie, od 2024 zasiada w kapitule Nagrody Literackiej Gdynia. Członek Rady Programowej Międzynarodowego Centrum Kultury w Krakowie. Mieszka w Krakowie.