Ur. 20 października 1940 roku w Long Branch, w New Jersey. Jest amerykańskim poetą, eseistą, krytykiem literatury i tłumaczem. Studiował na Uniwersytetach Rutgersa i Stanforda, był uczniem Francisa Fergussona, Paula Fussella i Yvora Wintersa. W 1974 roku otrzymał stypendium National Endowment for the Humanities (Narodowa Fundacja na rzecz Humanistyki). W latach 1997-2000 służył jako Poet Laureate Consultant in Poetry to the Library of Congress Congress (Poeta-laureat, Konsultant Biblioteki Kongresu), promując czytanie i pisanie poezji. Jego twórczość była wielokrotnie nagradzana, m.in. Nagrodą Poetycką Lenore Marchalla, a w 1996 r. był nominowany do Nagrody Pulitzera. Pinsky przetłumaczył na angielski Boską komedię Dantego oraz utwory Czesława Miłosza zebrane w tomie The Separate Notebooks. Jego poezję charakteryzuje klasyczne podejście do poezji, erudycja i regularna struktura. Wykłada na Boston University (Uniwersytet w Bostonie).
Polskie przekłady autorstwa Stanisława Barańczaka, Mieczysława Godynia, Renaty Gorczyńskiej, Agaty Hołobut, Justyna Hunii i Adama Szostkiewicza ukażą się nakładem SIW ZNAK w tomie pt. „Terrarium dla snów” w ramach projektu wydawniczego Festiwalu Miłosza.