Ur. w 1967 roku w Aleppo. Jako poeta, dziennikarz i krytyk literacki publikował swoje wiersze i artykuły w licznych gazetach i czasopismach, m.in. w dodatku literackim „al-Moulhak”, w latach 1995-2000. Brał udział w Literackim FORUM Uniwersytetu w Aleppo pod koniec lat 80. Inspirują go poeci Paul Eluard, Saint-John Perse, Pablo Neruda, Shahade, Arthur Rimbaud i klasyczna poezja arabska, a także pionierzy poezji w dziedzinie poezji tafila, Badr Shakir as-Sajjab (1926-1964) i Adonisa oraz neoklasycystycznych poetów. Po lekturze tomików wspomnianych poetów zaczął pisać quasidat i anathe. W 2006 roku napisał dwa eseje w związku ze swoją pracy magisterskiej na temat współczesnej poezji arabskiej pisanej przez kobiety, eksplorując to zjawisko z perspektywy socjologiczno-literackiej. Uzyskał dyplom II stopnia na Uniwersytecie Paris 8 w tej dziedzinie, a następnie w 2012 roku obronił pracę doktorską Poemat prozą we współczesnej poezji arabskiej i otrzymał tytuł doktora na tej samej uczelni. Przetłumaczył i opublikował wiele książek poetyckich z języka arabskiego na francuski (takich poetów, jak Salah Faïk, Nuri al-Jarrah i Huda a-Daghfag) oraz z francuskiego na arabski (Jean-Yves Masson, Jacqueline Risset, Marie-Claire Bancquart, Gabrielle Althen, Annie Salager, Liliane Giraudon, Rachida Madani, Mohammed Hamoudane). Opublikował także trzy zbiory poezji: Kamaroun Yabison Yatani Bihayati (Editions Dar Al Jadid, Bejrut 1998), przetłumaczony na język francuski jako Suchy księżyc czuwa nad moim życiem (Editions Comp’Act, 2004), Saif Yonanai / Greckie lato (Editions Mérite, Kair 2006), Tourslina Sikinanan, Aoursilou Khanjaran / Wyjeżdżasz za mnie nożem, a ja idę po ciebie ze sztyletem (Editions Charqiat, Kair 2009) i redagował antologię współczesnej poezji syryjskiej, Nawares Sawdaa / Czarne mewy (Editions Maison de la poésie, Algier 2007). Wydał także książkę esejów krytycznych na temat współczesnej poezji kobiecej w języku arabskim Pojemnik na cierpienia / Récipient de douleur (Editions Clapas, 2007). Zbiór jego wierszy Przeżyłem moje życie / J’ai visité ma vie (Le Taillis Pré, 2013) zdobył nagrodę Thyde Monnier w Société des Gens de Lettres w Paryżu. Na początku 2017 roku Castor Astral opublikuje najnowszy wydany tom Saleha Diaba, Współczesna poezja syryjska / anthologie de la poésie syrienne contemporaine.
Diab mieszka we Francji od 2000 roku.

